Lakota | Deutsch |
Mengenangaben | |
aglí | Eine Gruppe kommt nach Hause. |
eyá | einige, etwas |
Hená númnupa ahí. | Sie kamen paarweise hier an. (Kollektiv) |
Hená tóna pi he? | Wie viel (Personen) sind es? (w. R.) |
Hená tóna pi huwó? | Wie viel (Personen) sind es? (m. R.) |
Hé mázaská eyá iyéwaye. | Ich fand etwas Geld. |
Hé mázaská eyá iyéyaya pi. | Ihr fandet etwas Geld. |
Hé mázaská eyá iyéyaye. | Du fandest etwas Geld. |
iyóhila | jeder |
iyúha | alle, alles |
iyúthapi | Maß (Sing., das), Maßsystem (Sing., das), Messung (Sing., die) |
Kaphópapi tóna he? | Wie viel Limonaden sind es? (w. R.) |
Kaphópapi tóna huwó? | Wie viel Limonaden sind es? (m. R.) |
Lakhóta eyá ahíyaye. | Einige Lakota(indianer) gingen vorbei. (Kollektiv) |
Lakhóta eyá hiyáya pi. | Einige Lakota(indianer) gingen vorbei. Einige Lakota(indianer) gingen vorüber. (Einzelpersonen) |
Lakhóta eyá ípuza pi. | Einige Lakota(indianer) sind durstig. |
Lakhóta tóna pi kta he? | Wie viel Lakota(indianer) werden es sein? Wie viel Lakota(indianer) würden es sein? (w. R.) |
Lakhóta tóna pi kta huwó? | Wie viel Lakota(indianer) werden es sein? Wie viel Lakota(indianer) würden es sein? (m. R.) |
Lakhóta tuwéni. | Hier sind keine Lakota(indianer). |
Lél Oglála tuwéni thí pi šni. | Keine Oglala(indianer) leben hier. Keine Oglala(indianer) wohnen hier. |
líglila | sehr viel |
Málená wíyatke eyá (hé). | Sieh hierher, hier sind einige Tassen! Hier sind einige Tassen! (w. R.) |
Mázaska eyá bluhá. | Ich habe etwas Geld. |
Mázaská eyá iyéwaye. | Ich fand etwas Geld. |
Mázaská eyá iyéyaya pi. | Ihr fandet etwas Geld. |
Mázaská eyá iyéyaye. | Du fandest etwas Geld. |
Mázaská eyá luhá. | Du hast etwas Geld. |
Mázaská eyá luhá pi. | Ihr habt etwas Geld. |
Mázaská tákuni luhá pi šni he? | Habt ihr kein Geld? (w. R.) |
Mázaská tákuni luhá pi šni huwó? | Habt ihr kein Geld? (m. R.) |
Mázaská tákuni luhá šni he? | Hast du kein Geld? (w. R.) |
Mázaská tákuni luhá šni huwó? | Hast du kein Geld? (m. R.) |
Mázaská tóna he? | Wie viel Geld ist es? (w. R.) |
Mázaská tóna huwó? | Wie viel Geld ist es? (m. R.) |
mní eyá | etwas Wasser |
Nitóna pi he? | Wie viel von euch sind es? (w. R.) |
Nitóna pi huwó? | Wie viel von euch sind es? (m. R.) |
Nitóna pi kta he? | Wie viel von euch werden es sein? Wie viel von euch würden es sein? (w. R.) |
Nitóna pi kta huwó? | Wie viel von euch werden es sein? Wie viel von euch würden es sein? (m. R.) |
Niyóta pi. | Ihr seid viele. |
Oglála eyá hél thí pi. | Einige Oglala(indianer) leben dort. |
Oglála tuwéni lél thí pi šni he? | Leben hier keine Oglala(indianer)? Wohnen hier keine Oglala(indianer)? (w. R.) |
Oglála tuwéni lél thí pi šni huwó? | Leben hier keine Oglala(indianer)? Wohnen hier keine Oglala(indianer)? (m. R.) |
okášpe | Gruppe (Pl., die) |
okhíze | Hälfte (Sing., die), halb |
okó šákpe | sechs Wochen |
óta | viel, viel sein, viele, viele sein |
Paul mázaská eyá iyéye. | Paul hat einige Dollar gefunden. Paul hat etwas Geld gefunden. |
šókela | ein Viertel, Viertel (Sing., das, Pl., die) |
táku | etwas |
tóna | Wie viel ...? |
Tóna ípuzá pi he? | Wie viel (Personen) sind durstig? (w. R.) |
Tóna ípuzá pi huwó? | Wie viel (Personen) sind durstig? (m. R.) |
Tóna mázaská yuhá pi he? | Wie viel (Personen) haben Geld? (w. R.) |
Tóna mázaská yuhá pi huwó? | Wie viel (Personen) haben Geld? (m. R.) |
Tóna osní oyúspa pi he? | Wie viel (Personen) sind erkältet? (w. R.) |
Tóna osní oyúspa pi huwó? | Wie viel (Personen) sind erkältet? (m. R.) |
Tóna watúkha pi he? | Wie viel (Personen) sind müde? (w. R.) |
Tóna watúkha pi huwó? | Wie viel (Personen) sind müde? (m. R.) |
Tóna zí pi he? | Wie viel (Personen) sind blass? (w. R.) |
Tóna zí pi huwó? | Wie viel (Personen) sind blass? (m. R.) |
watókhelkheltuya | in bestimmten Mengen |
Wówapi eyá iyéwaye. | Ich fand einige Bücher. |
Wówapi eyá iyéyaya pi. | Ihr fandet einige Bücher. |
Wówapi eyá iyéyaye. | Du fandest einige Bücher. |
Wówapi tóna luhá he? | Wie viel Bücher hast du? (w. R.) |
Wówapi tóna luhá huwó? | Wie viel Bücher hast du? (m. R.) |
Wówapi tóna luhá pi he? | Wie viel Bücher habt ihr? (w. R.) |
Wówapi tóna luhá pi huwó? | Wie viel Bücher habt ihr? (m. R.) |
yawá | zählen |
Möbel | |
ognáke | Schränkchen (Sing., das), Truhe (Sing., die) |
wakšógnake | Küchenschrank (Sing., der) |
wáglotapi | Tisch (Sing., der), Tische (Pl., die) |
Obst | |
Orientierung nach der Art und Weise(Siehe auch Eigenschaften und Farben) |
Zurück zum Sprachführer Lakota - Deutsch (Teil 5)
Zurück zur Hompage - Lakota Oyate Information
|
GuestBook |
Copyright(s) © 1991-2012: Lenni Lenape Phoenix, Native American Embassy, Mandy & NATIVE ENIT, Native American Holocaust Museum, Inc., Minister Jessie Renee (Von Noaker) ThunderWolfe, Priscylla Belle Venticello, Von Noaker Family Publishing Group International North American Homeless Ombudsman Council
Copying in any form or medium is strictly forbidden without prior written permission: Illegal copying (Taking Possession of) anything within this Web Domain contitutes "Criminal Theft of (Intelectual) Property & will be treated as such! |
|
VISITOR STATISTICS: TREEPAD
|
CONTACT INFORMATION: NATIVE AMERICAN EMBASSY 1413 Union Avenue McKeesport, Pennsylvania 15132 USA PHONE: [VOICEMAIL ONLY HOTLINE (News, Reports, etc.)]: (412) 436-3866 Pennsylvania, Pittsburgh Office: (412) 689-9051 Pennsylvania, Johnstown Office: Private: Auto Transfers To Hawaiian Office HAWAIIAN OFFICE & MAIN NORTH AMERICAN (U.S.) OFFICE: (808) 445-6576 NEW YORK OFFICE: (631) 913-3475 OKLAHOMA OFFICE: (405) 225-6124 |
|